Координати Закарпаття : Завершено переклад!


Завершено коригування перекладу українською мовою за всіма (!) картками Проекту. 

Близько двох років помалу над завданням працювали. Скільки дозволяв час.

Нагадаємо. Початковий переклад був «автоматичний». Роботами. Ще не було ChatGPT та іншого. Проте заплатили за Google Translate (Business Edition) та DeepL…

Що у першого сервісу, що у другого – переклад був не надто якісним.

Заради справедливості варто зазначити, що за нинішнього рівня розвитку AI, переклади українською не стали відмінними. І далі достатню кількість помилок нейромережі допускають.

Разом. Відкоригували. Прибрали безліч помилок. Вважаємо, що додали нові. І друкарських помилок теж буде, напевно, вагончик ... :)

Згодом все знайдемо та виправимо.

Не перемикайте.